子供の時から習慣(しゅうかん)をつけるようにしましょう。
若いリーダーの登場(とうじょう)とともに政界(せいかい)にも新しいドラマが始まろうとしている。
ともに 함께, 동시에
彼は口が堅(かた)いからこのことを話しても大丈夫です。
堅い 단단하다, 굳다
ハワイ旅行の夢がとうとう実現するんだって。
とうとう 드디어, 결국, 마침내
ニュースを聞くと彼は直(ただ)ちに事故の現場に駆(か)け付(つ)けた。
直ちに 곧, 즉각, 바로 직접
駆け付ける 급히 달려오다/가다
ナイフなどの鋭(するど)いものは機内で持ち込(こ)めません。
鋭い 날카롭다, 예리하다
すまないけど二階のおじいちゃんの様子(ようす)をみてきてください。
彼は見かけは親切そうですが、心の中は何を考えているかわからない。
先生は私のうちの向かいに住んでいらっしゃいます。
このホテルは海の眺(なが)めが素晴らしい。
眺め 바라봄, 그 경치, 풍경
あの赤い屋根(やね)の家の手前です。
屋根 지붕, 덮개
手前 자기 앞, 자기에게 가까운 쪽
生徒たちはいよいよ試験がちかづいたので熱心(ねっしん)に勉強している。
いよいよ 점점, 더욱더
旅行に行っていた間に申(もう)し込(こ)みの時期(じき)が過ぎてしまった。
われわれは道に迷った。そこで来た道を引き返すことにした。
引き返す 되돌아가다
紙の角と角をぴったりと合わせて折(お)った方がいい。
ぴったり 꼭, 딱
私の不用意(ふようい)な発言(はつげん)が口論(こうろん)の契機(契機)となった。
不用意 준비가 안된, 부주의한
口論 말싸움
契機 계기
この仕事は断(ことわ)らず引き受けるべきだ。
べきだ ~하는 것이 좋다
あわてないで落ち着いてください。
あわてる 당황하다, 황급히 굴다
私たちは内容(ないよう)の充実(じゅうじつ)した講演(こうえん)を期待する。
車は緩(ゆる)い坂(さか)をゆっくりのぼった。
緩い 느슨하다, 헐겁다
坂 비탈길, 고개