要らない新聞や雑誌を重(かさ)ねて紐(ひも)で縛(しば)って捨(す)てた。
重ねる 포개다, 쌓아 올리다
紐 끈
インスタント食品(しょくひん)ばかりでは栄養(えいよう)にならない。
あかんぼうが机(つくえ)の角(かど)に頭をぶつけて泣(な)く。
オーストラリアは天然(てんねん)資源(しげん)に恵(めぐ)まれている。
恵まれる 혜택 받다, 베풂을 받다
僕が自慢できることと言えば足が速いことくらいだ。
国道(こくどう)1号(1ごう)線(せん)は事故のため8キロ渋滞(じゅうたい)している。
遅れをカバーしようとして運転手(うんてんしゅ)はスピードを上(あ)げた。
学生たちの服装(ふくそう)は明(あき)らかにファッション雑誌の影響(えいきょう)を受けている。
将来(しょうらい)のためにお金をためています。
ためる 모으다, 저축하다
母が部屋に入ってきたので急いで漫画本(まんがぼん)を隠(かく)した。
隠す 감추다, 숨기다
バスは10分間隔(かんかく)で発車(はっしゃ)します。
この応募者(おうぼしゃ)は印象(いんしょう)が薄(うす)くてよく覚えていない。
薄い 얕다, 밀도가 적다
努めてまだ2年しかたっていない。
たつ 지나다, 경과하다
彼女は様子(ようす)がおかしいのが心配だ。
様子 용태, 상태
しっかりした保証人(ほしょうにん)がなければ銀行(ぎんこう)は金を貸さない。
引っ越し後の荷物の整理(せいり)に1日かかった。
種類(しゅるい)が多くてどれを買おうか迷(まよ)ってしまう。
私の部屋は東向きだ。
この学校は2対1の割合(わりあい)で女性生徒が多い。
いつものくせで私はつい息子たちの会話に口をは挟(はさ)んでしまった。
つい 조금, 바로, 무의식 중에, 자신도 모르게
挟む 끼다, 사이에 두다
この機械(きかい)を新しいものと交換(こうかん)したい。
バナナの皮(かわ)を手(て)でむく。
まずはプロジェクト全体の流れを把握(はあく)することが大切だ。
把握 파악
その運動選手のひたいから汗がながれてした。
ひたい이마
私は小さい頃は父親にそっくりでだんだん母に似てきたそうです。
そっくり 전부, 몽땅
だんだん 차차, 점점
彼はよっぱらいみたいにふらふらと歩(ある)いていった。
ふらふら 흔들흔들
私たちは卒業記念に桜の木を植(う)えた。
植える 심다, 키우려고 땅속에 묻다
世界的に有名なピアニストの演奏(えんそう)は期待とうりだった。
初めてのスピーチなのですっかり上がってしまってドキドキしまった。
すっかり 죄다, 모두, 아주
急いでいたのでうっかり違うバスに乗ってしまった。
うっかり 무심코, 멍청히
もし失敗(しっぱい)してもはじめてなんだからしかたがない。
しかたがない 할 수 없다, 하는 수 없다
からの容器(ようき)はこの箱に入れてください。
からの容器 빈공기
そのうわさはあっという間に学校(がっこう)全体に広(ひろ)まった。
あっという間 눈 깜짝할 새에
考え方を柔軟(じゅうなん)にするのには若い人に接(せっ)するのがいちばんです。
柔軟 유연
彼女は目立(めだ)つことが好きでいつも派手(はで)な服を着ている。
目立つ 눈에 띄다, 두드러지다
派手 화려한 모양
後程(のちほど)係(かかり)の者が詳しくはご説明いたします。
後程 조금 지난 뒤
世界中(せかいじゅう)から続々(ぞくぞく)と問(と)い合(あ)わせの手紙が来た。
子供の時弟をいじめてしかれました。
しかる 꾸짖다, 야단치다
雲がきれてしだいに青空(あおぞら)が見えてきました。
彼女はパートに出ているけどちゃんと家事もこなしている。
こなす 잘게 부수다, 소화하다
この会議を各国の対立(たいりつ)するの場(ば)にすることは避(さ)けなければならない。